Czech

Expert English Tuition from an Experienced Native English Speaker

My name is Stephen Begley, and I have been teaching English to individuals and in schools with consistently good results for more than a decade. These days, I teach exclusively online for your convenience. Teaching online, distance is no object, and we can follow a course of study in the comfort of your own home or office, without ever being inconvenienced by the demands of travel.

My teaching is based on a student-centred method. I recognise that every student, young and old, requires a tailor-made approach based on their needs. No two students are the same and so the teaching is adapted every time to the student’s individual and unique abilities. A creative approach that requires constant vigilance from me, and in which regular feedback is encouraged.

More About Me

Adult Learners

Adult student concentrating

Fluency is the goal of many adult students. At its most basic level it is the ability to express and to understand everything in the second language that can be communicated in the native language, and this leads to the concept I developed of Operational Language. This being the set of skills that will allow you to communicate all your typical daily needs and often more, without stress in an English-speaking environment.

More about Adult Students

Young Learners

Young student smiling to camera

Younger students are regularly facing the challenge of exams and regularly require a more objective competency-based set of skills and teaching. The Native Speaker method for exam takers is more intensively based on the CEFR competencies but also includes confidence building activities and exercises that encourage critical thinking and focus on individual accomplishment.

More about Young Learners

Translation, Proofreading and Copy Editing

Mechanical proofreading is the standard requirement when you are looking for grammatical and syntactic accuracy in either British or American English. Copy editing is more involved and includes the development of semantically equivalent copy which is otherwise incapable of a literal translation. Translation is the product of both, being grammatical by design and semantically appropriate for whatever audience you are speaking to.

Artificial Intelligence is being presented nowadays as a kind of one-stop-shop for translation, and granted, you can go that route if you aren’t concerned about accuracy or a proper critical understanding of your message. If you value the real world understanding of your audience and wish to communicate with maximum effectiveness, however, look no further.

Native Speaker is the real thing.

Getting started

Nothing could be simpler. Just use the email and introduce yourself. I will be in touch.

Stephen is a great and supportive teacher, I'm glad to be his student! Young – Adult learner (2016 - )